Вы ЛИШЬ сейчас узнали, что ТОЛЬКО в немецком языке есть 2 обозначения для наречия «только»? Если это так, то вам будет полезна данная статья. В немецком языке наречие «только» действительно будет переводиться как erst и nur в зависимости от ситуации.
Наречие ERST следует использовать, если речь идет о: | Наречие NUR следует использовать, если речь идет о: |
1. непродолжительности действия, которое сейчас длится и будет длиться дальше. Заменяем «только» на «всего лишь». | 1. продолжительности действия, которое длится только определенный промежуток времени, ни секунды больше или меньше. |
Ситуация №1.Вы сейчас открыли данную статью, чтобы ознакомиться с новым правилом. | |
Sie lesen den Artikel erst 1 Minute. – Вы читаете данную статью всего лишь 1 минуту. (Вы читаете пока и продолжите читать статью спустя 1 минуту.) | Sie lesen den Artikel nur 1 Minute. – Вы читаете эту статью только 1 минуту. (У Вас на чтение данной статьи есть только 1 минута, ни больше и ни меньше.) |
Ситуация № 2.Вы изучаете немецкий язык определённое время. | |
Sie lernen Deutsch erst 2 Monate. – Вы учите немецкий язык всего лишь 2 месяца. (И продолжите его учить спустя 2 месяца.) | Sie lernen Deutsch nur 2 Monate. – Вы учите немецкий язык только 2 месяца. (Ни дня больше и ни дня меньше.) |
2. незначительном количестве чего-либо, сделанного или достигнутого за какое-то определённое время. При этом мы не останавливаемся на достигнутом. Заменяем «только» на «только еще». | 2. незначительном количестве чего-либо, сделанного за какое-то время. При этом мы подчеркиваем, что действие мы завершили и останавливаемся на достигнутом. |
Ситуация №1. Сегодня вы приступили к изучению новых немецких слов. | |
Heute habe ich erst zwei neue Wörter gelernt. – Сегодня я выучил только ещё два новых слова. (Возможно, Вы выучите сегодня ещё больше слов.) | Heute habe ich nur zwei neue Wörter gelernt. – Сегодня Я выучил только два новых слова. (Сегодня больше учить не буду.) |
Ситуация №2. Вы рассказываете кому-либо о домашних питомцах | |
Wir haben erst einen Hund. – У нас только ещё одна собака. (Пока только одна, в будущем хотим завести ещё одну собаку) | Wir haben nur einen Hund. – У нас только одна собака. (Нам хватает одной и больше не планируем.) |
3. действии, которое произойдет или произошло не раньше назначенного срока. Заменяем «только» на «только лишь». | 3. действии, которое произойдёт или произошло в строго назначенные срок, ни раньше и ни позже. |
Ситуация №1. Вы хотите прочитать нашу следующую статью | |
Erst in einer Woche lesen Sie unseren neuen Artikel. – Только лишь через 1 неделю (не раньше) Вы прочитаете нашу новую статью. | Nur in einer Woche lesen Sie unseren neuen Artikel. — Только через 1 неделю (ровно через неделю, ни раньше и ни позже) Вы прочитаете нашу новую статью. |
Ситуация №2. Вы договариваетесь с другом о встрече. | |
Wir können uns erst morgen um 15:00 Uhr treffen. – Мы можем встретиться только лишь завтра в 15:00 (не раньше завтрашнего дня). | Wir können uns nur morgen um 15:00 Uhr treffen. – Мы можем встретиться только завтра в 15:00 (ни в какой другой день). |
В остальных случаях, если речь не идёт о времени, используется NUR. Например:
Ich wollte nur sagen, dass ich dich vermisse. – Я хотел только сказать, что я по тебе скучаю.
Ich kann mich nur auf dich verlassen. – Я могу положиться только на тебя.
Ich habe nur 10 Euro dabei. – У меня с собой только 10 евро.
Для того, чтобы у Вас сложилась какая-либо ассоциация, прочитайте небольшую повесть про братьев Эрст (Erst) и Нур (Nur).
Жили-были 2 брата, младший Эрст и старший Нур. Жили братья бедно. Родителей у них не было, поэтому старший брат всегда заботился о младшем. Он был строг, непоколебим и всегда стоял на своём. Его слова были законом для младшего. Нур уже смирился с их бедственным состоянием и уже не хотел ничего менять. Эрст же, которому было ЕЩЁ ТОЛЬКО 17 лет и который ВСЕГО ЛИШЬ закончил школу, но был не по годам умён и любопытен, хотел изменить жизнь свою и брата в лучшую сторону.
Однажды он приходит к своему брату Нуру и говорит:
— Нур, хоть мне ЕЩЁ ТОЛЬКО 17 и я ЕЩЁ ТОЛЬКО закончил школу, хочу я повидать мир. Я ВСЕГО ЛИШЬ недавно начал изучать новый иностранный язык и весьма преуспеваю в нём. Я хочу и дальше его изучать дальше. Я чувствую, какие возможности открыты перед нами. Но тогда, когда я получу твоё одобрение, хотел бы я уехать.
А Нур ему отвечает:
— ТОЛЬКО через мой труп ты отправишься учиться! Ты останешься ТОЛЬКО дома, будешь помогать по хозяйству. Ведь у нас осталось ТОЛЬКО 100 рублей. И ТОЛЬКО тогда, когда ты сам можешь зарабатывать, ты можешь ехать куда угодно.
Эрст смог уговорить своего брата ТОЛЬКО ЛИШЬ через год, так как Нуру не хватало по жизни ТОЛЬКО мужества, чтобы изменить свою жизнь в лучшую сторону и деньги тут ни при чём.
Мы надеемся, что данная повесть помогла вам не только разобраться с правилом, но и понять самое главное: порой нам не хватает мужества изменить свою жизнь в лучшую сторону и мы ищем отговорки как Нур. Только вы можете решить, что вам важно, а школа немецкого языка Deutscherpapa поможет вам в реализации ваших планов.
Надеемся наша статья была полезна для вас. Еще об материалов размещено в блоге об изучении немецкого языка. А тех, то решил выучить немецкий с нуля и до свободного владения приглашаем в школу DeutscherPapa. Мы проводим курсы немецкого онлайн и офлайн для детей и подростков, взрослых (от 18 лет) и корпоративных клиентов. Подробнее мы расскажем на бесплатной консультации! Будем рады видеть вас в числе наших учеников!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Курсы немецкого в Минске в международной школе DeutscherPapa — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков. Свидетельство качества обучения — профессиональные аккредитации, победы в конкурсах, отзывы благодарных слушателей.
ООО «Моя мама», УНП 491345076
Адрес: 220014, Минск, пр-т Независимости, д.11
Mail: info@deutscherpapa.by
Телефон: 375 29 633 45 61 А1
Режим работы:
ПН-ПТ: 08.00-19.00
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время