Сокращения – наши враги или помощники? Нет ни одного человека, который бы ни сталкивался с сокращениями в устной и письменной речи. Откуда они взялись? Зачем их нужно знать? Как их использовать? На все эти вопросы у нас есть ответы.
Стремительное развитие мира оказывает существенное влияние на язык. Современный человек, пытаясь выиграть немного времени, излагает свои мысли в более краткой форме, что приводит к сокращению слов. Особенно это заметно, когда мы общаемся в наших мессенджерах и соцсетях.
Неизвестные нам сокращения – наши враги, потому как по незнанию их мы можем интерпретировать что-то неверно, использовать то или иное сокращение в неподходящей ситуации и проявить неуважение к собеседнику.
Ошибочно полагать, что все сокращения подходят для всех ситуаций. Поэтому мы подготовили для вас некоторые официальные и неофициальные ситуации общения, в которых вы определенно столкнётесь с сокращениями и правильно их истолкуете. Как говориться, предупреждён — значит вооружён. Поехали!
Данные сокращения в официальных документах и письмах являются общепринятыми и соответственно допустимыми:
Такие сокращения могут употребляться не только при деловом стиле общения, но и при личном.
При заполнении формуляров, требующих персональные данные необходимо знать следующие сокращения:
В незнакомом немецкоязычном городе вы можете встретить следующие сокращения:
Зачастую люди сталкиваются со сложностями при поисках жилья, так как объявления о жилье выглядят как какой-то непонятный шифр. Например:
Расшифровываться данное объявление будет следующим образом:
3-Zi.-Whg. – 3 Zimmer-Wohnung – 3 комнатная квартира
EG – Erdgeschoss – первый этаж
20 km – 20 Kilometer – 20 километров
Ffm – Frankfurt am Main – Франкфурт на Майне
m2 – 2 Quadratmeter – 2 квадратных метра
DT – Dachterrasse – терраса на крыше
Du./WC – Dusche/Toilette – душ/туалет
EBK – Einbauküche – встроенная кухня
BLK – Balkon – балкон
FBH – Fußbodenheizung – подогрев пола
MFH – Mehrfamilienhaus – многоквартирный дом
Nk. – Nebenkosten – плата за коммунальные услуги
u. – und — и
Kt. – Kaution — залог
Dipl. – Ing. – Diplom-Ingenieur – дипломированный инженер
TGA – Gebäudeausrüstung – оснащение зданий
FH – Fachhochschule — высшая профессиональная школа
m/w/d — männlich / weiblich / divers — мужской/женский/другой пол
VZ – Vollzeit – полная ставка
VOB – Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen — правила выполнения подрядно-строительных работ
z. B. – zum Beispiel – например
VL – Vermögenswirksame Leistungen – капиталообразующие накопительные платежи
bAV – Betriebliche Altersversorgung – производственное пенсионное страхование
bKV – Betriebliche Krankenversicherung – производственное страхование на случай болезни
BAT – der Bundes-Angestelltentarifvertrag – федеральный тарифный договор
z.Hd. – zur Hand – лично
GmbH — Gesellschaft mit beschränkter Haftung — Общество с ограниченной ответственностью
Tel. – Telefon – телефон
PKW – Personenkraftwagen – легковой автомобиль
VW – Volkswagen – фольксваген
Inkl. – inklusive – включая
Mwst – Mehrwertsteuer – налог на добавленную стоимость
kw – Kilowatt – киловатт
PS – Pferdestärke – лошадиные силы
km/h -–Kilometer pro Stunde – километров в час
kg – Kilogramm – килограмм
m – Meter — метр
Авторы учебных изданий по изучению немецкого языка прибегают зачастую к сокращениям, чтобы лишний раз не акцентировать внимание на ранее упомянутой информации. Для тех, кто читает такую литературу будут полезны следующие сокращения:
Если вы хотите быть в центре всех событий, понимать о чём пишут в газетах Германии, говорят по немецкому радио или показывают по телевизору, то вам необходимо знать эти аббревиатуры:
Неофициальное общение в мессенджерах характеризуется богатым интернет-сленгом. Можно подумать, что из сокращений появился новый молодёжный язык, который требует отдельного внимания и его изучения. Главная особенность таких сокращений состоит в том, что они употребляются ТОЛЬКО при общении с очень хорошо знакомыми нам людьми, нашими друзьями. Не стоит употреблять данные сокращения в официальном общении, иначе это будет воспринято собеседником дурным тоном и неуважением с вашей стороны, что может негативно повлиять на ваши планы. Рассмотрим некоторые сокращения, которыми пользуются немцы для личного общения.
Прощается немецкая молодежь очень быстро при помощи следующих сокращений:
Ситуация №2. Эмоции, чувства и желания
Все свои эмоции и желания немцы шифрует такими сокращениями:
Надеемся, что теперь сокращения станут вашими помощниками. Зная и употребляя их в соответствующей ситуации, вы не только сэкономите немного времени, но произведёте положительный эффект на собеседника. Школа немецкого языка DeutscherPapa поможет вам не растеряться и произвести неизгладимое первое впечатление в общении на немецком любых ситуациях.
Автор статьи: Анастасия Лукашенко, преподаватель школы DeutscherPapa
Надеемся наша статья была полезна для вас. Еще об материалов размещено в блоге об изучении немецкого языка. А тех, то решил выучить немецкий с нуля и до свободного владения приглашаем в школу DeutscherPapa. Мы проводим курсы немецкого онлайн и офлайн для детей и подростков, взрослых (от 18 лет) и корпоративных клиентов. Подробнее мы расскажем на бесплатной консультации! Будем рады видеть вас в числе наших учеников!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Курсы немецкого в школе DeutscherPapa — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков.
ООО «Моя мама», УНП 491345076
Адрес: 220014, Минск, пр-т Независимости, д.11
Mail: info.lider.by@gmail.com
Телефон: 375 29 633 45 61 А1
Режим работы:
ПН-ПТ: 08.00-19.00
СБ, ВСК: Выходные дни
Как проходят курсы
Часто задаваемые вопросы
Получить консультацию
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время