Мы вам перезвоним

возраст:
город:

Записаться

Инфинитив с ZU или без

Инфинитив с ZU или без

Быть или не быть частице ZU перед инфинитивом, вот в чем вопрос. Достойно ли терпеть, не зная правила такого. Иль нужно оказать сопротивленье? Остановиться, прочитать статью и всё понять. 

Что такое Infinitiv в немецком?

Infinitiv – это начальная форма глагола, функцией которой является показать глагол в самом общем виде, например: arbeiten — работать, sprechen — говорить, lesen — читать и т.д. Кроме того, Infinitiv имеет ряд других важных функций. В предложениях частица ZU ставится перед инфинитивом.

 

Пример: 

Es ist wichtig, Fremdsprachen zu lernen. — Важно учить иностранные языки.

Если глагол имеет отделяемую приставку, то частица ZU пишется между отделяемой приставкой и основой глагола.

 

Пример: 

Es ist wichtig, bequeme Schuhe in den Urlaub mitzunehmen. — Важно взять с собой в отпуск удобную обувь.

Когда Infinitiv употребляется с ZU?

Частица ZU употребляется всегда перед инфинитивом, если он зависит от:

а. глагола. Такие глаголы требуют конкретизации и требуют дополнительного вопроса «А именно что (соответствующий глагол)?».

Пример:

Ich habe vergessen, sie anzurufen. — Я забыл (а именно что забыл?) → ей позвонить.

Ich bitte dich, Kinder vom Kindergarten abzuholen. — Я прошу тебя (а именно что просишь?) → забрать детей из сада.

В основном такие глаголы выражают:

— план действия или желание что-либо сделать

beabsichtigen

намереваться   

Ich beabsichtige,

etwas zu tun.

— что-либо сделать.

beschließen

решать

Ich beschließe,

planen

планировать

Ich plane,

versuchen

пытаться

Ich versuche,

— мнение

denken an Akk.

думать   

Ich denke daran

etwas zu tun.

— что-либо сделать.

erwarten

ожидать

Ich erwarte

glauben an Akk.

верить

Ich glaube daran

hoffen auf Akk.

надеяться

Ich hoffe darauf

— начало и конец/результат действия

anfangen mit D.

начинать   

Ich fange damit an

etwas zu tun.

— что-либо сделать.

aufhören mit D.

прекращать

Ich höre damit an

beginnen mit D.

начинать

Ich beginne damit

gelingen G.

удаваться

Es gelingt mir

— содействие/противодействие

anbieten

предлагать   

Ich biete an

etwas zu tun.

— что-либо сделать.

helfen

помогать

Ich helfe

erlauben

разрешать

Ich erlaube

verbieten

запрещать

Ich verbiete

б. существительного в составе глагольных конструкций (Nomen-Verb-Verbindungen)

Такие существительные требуют конкретизации и требуют дополнительного вопроса «А именно какой/какая/какое/какие?».

Пример:

Ich habe keine Lust, fernzusehen. — У меня нет желания (а именно какого желания?) → смотреть телевизор.

Ich gebe ihm Rat, Deutsch zu lernen. –Я даю ему совет (а именно какой совет?) → учить немецкий. 

Существует огромное количество таких глагольных конструкций. Вот некоторые из них: 

Recht haben

иметь право  

Ich habe Recht,

etwas zu tun.

— что-либо сделать.

Entscheidung treffen

решать

Ich habe Entscheidungen getroffen,

sich (D.)  Hoffnung machen

надеяться

Ich mache mir Hoffnungen,

in der Lage sein

быть в состоянии

Ich bin in der Lage,



в. прилагательного в составе конструкции „sein/finden + Adjektiv“

Такие прилагательные требуют конкретизации и требуют дополнительного вопроса «А именно что (соответствующее прилагательное)?».

Пример:

Ich bin bereit, Deutsch zu lernen. – Я готов (а именно к чему готов?) → учить немецкий.

Es ist verboten, die Straße auf Rot zu überqueren. – Запрещено (а именно что запрещено?) → переходить дорогу на красный. 

Частица ZU также употребляется в составе следующих инфинитивных конструкций „um…zu + Infinitiv“, „anstatt…zu + Infinitiv“, „ohne…zu + Infinitiv“.

Пример:

Ich lerne Deutsch, um nach Deutschland umzuziehen. – Я учу немецкий, чтобы переехать в Германию.

Sie sieht fern, anstatt Hausaufgaben zu machen. – Она смотрит телевизор вместо того, чтобы делать домашние задания. 

Er ist weggegangen, ohne sich mit allen Gästen zu verabschieden. – Он ушёл, не попрощавшись со всеми гостями. 

Частицу ZU Вы можете обнаружить в составе следующих конструкций „haben + zu + Infinitiv“ и „sein + zu + Infinitiv“, которые выполняют функции модальных глаголов „müssen“, „sollen“ и „können“.

Пример:

Ich habe dieses Buch bis zum Ende zu lesen. (= Ich muss/soll das Buch bis zum Ende lesen.) – Мне нужно прочитать эту книгу до конца.

Dieses Museum ist zu besichtigen. (= Dieses Museum kann/muss man besichtigen.) – Этот музей можно/нужно посетить.

Когда Infinitiv употребляется БЕЗ zu?

Никогда не ставьте частицу ZU:

1. после модальных глаголов wollen — хотеть, mögen — нравиться, können – мочь/уметь, dürfen — мочь (иметь разрешение), müssen — быть вынужденным, sollen — быть должным и глагола lassen – оставлять.

Пример:

Ich will heute meine Großeltern besuchen. – Я хочу сегодня посетить своих бабушку и дедушку.

Er möchte mit dem Zug in den Urlaub fahren. – Он хотел бы поехать в отпуск на поезде.

Sie kann sehr gut Gitarre spielen. – Она умеет очень хорошо играть на гитаре.

Wir dürfen hier fotografieren. – Нам можно здесь фотографировать.

Hier müssen die Touristen umsteigen. – Туристам нужно здесь пересаживаться.

Der Arzt sagt, ich soll im Bett bleiben. – Врач говорит, что я должен оставаться в кровати.

Dieses schöne Kleid lässt sich zu jedem Anlass anziehen. – Это красивое платье можно надеть на каждый случай.

2. после глаголов, обозначающих движение fahren, laufen, gehen, fliegen и т.д.

Пример:

Fahren wir heute an den See schwimmen? – Поедем сегодня на озеро купаться?

Die Mädchen sind heute spazieren gegangen. – Девочки сегодня ходили гулять.

3. после глаголов восприятия fühlen — чувствовать, spüren — ощущать, sehen — видеть, hören — слышать.

Пример:

Ich fühle mein Herz schlagen. – Я слышу, как бьётся моё сердце.

Er sieht das Mädchen weinen. – Он видит, как девочка плачет.

Wir hören den Vater Gitarre spielen. – Мы слышим, как папа играет на гитаре.

Sie spürt den Wind wehen. – Она ощущает, как дует ветер.

4. в составных глагольных сказуемых после глаголов bleiben – оставаться, machen – заставлять, finden – находить, (sich) legen – укладывать(ся), schicken – отправлять.

Пример:

Der Mann bleibt dort stehen. – Мужчина остаётся там стоять.

Die Situation macht mich lachen. – Ситуация заставляет меня смеяться. 

Sie findet ihn am Computer spielen. – Она находит его играющим за компьютером.

Die Mutter legt ihre Tochter schlafen. – Мама укладывает свою дочь спать.

Die Oma schickt ihr Enkelkind Brot kaufen. – Бабушка посылает своего внука купить хлеб.

5. в разговорной конструкции „sein + Infinitiv“. Пример:

Ich war das Zimmer aufräumen (=Ich habe das Zimmer aufgeräumt). – Я убирал комнату. 

Особые случаи употребления ZU

Частица ZU употребляется после глагола brauchen – нуждаться с модальным значением глагола müssen – быть необходимым.

Пример: Diese Frage brauchen Sie nicht zu beantworten. – На этот вопрос не стоит отвечать. 

В разговорной речи ZU перед глаголом brauchen может опускаться.

Пример: Du brauchst dich nicht beeilen. – Тебе не нужно торопиться.

Пристальное внимание следует уделять глаголам lehren — обучать, lernen – учить, heißen – велеть, helfen – помогать. Если в предложении есть два и более второстепенных членов предложения, то ZU остаётся перед инфинитивом. В то время как в нераспространённых предложениях ZU не употребляется.

Пример: Die Mutter lehrt Ihren Sohn richtig und deutlich zu sprechen. – Мама учит своего сына правильно и чётко говорить. (распространённое предложение)

Die Mutter lehrt ihn sprechen. – Мама учит его говорить. (нераспространённое предложение)

Если данные глаголы стоят в конце предложения, то ZU опускается.

Пример: Die Mutter hat ihren Sohn richtig und deutlich sprechen gelernt. — Мама учила своего сына правильно и чётко говорить.

Да, умней нас делает сомненье… И мысли лишь достаточно одной, чтоб вдруг остановить неважных дел теченье и выучить немецкий тут.                

Автор статьи: Анастасия Лукашенко, преподаватель школы DeutscherPapa

школа немецкого языка

Надеемся наша статья была полезна для вас. Еще об материалов размещено в блоге об изучении немецкого языка. А тех, то решил выучить немецкий с нуля и до свободного владения приглашаем в школу DeutscherPapa. Мы проводим курсы немецкого онлайн и офлайн для детей и подростков, взрослых (от 18 лет) и корпоративных клиентов. Подробнее мы расскажем на бесплатной консультации! Будем рады видеть вас в числе наших учеников!


Оставьте заявку на бесплатную консультацию

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время

Обучение в мини-группе "Пригласи друзей"

Благодарим за обращение в DeutscherPapa. Мы свяжемся с вами как только получим ваши контакты

Обучение в паре

Благодарим за обращение в DeutscherPapa. Оставьте данные для контакта и мы свяжемся с вами.

Заявка на приобретение сертификата

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Черная пятница 2023

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Групповые занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Индивидуальные занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для компаний

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для взрослых

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Бесплатная консультация

Оставьте данные и менеджер свяжется с вами

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.