Любое изучение языка начинается с его основ. Части тела человека — это одна из важнейших тем в усвоении немецкого языка. Зная такие базовые слова, Вы легко сможете общаться не только на бытовом уровне, но и поддержать любую беседу, касающеюся анатомии человека.
А Вы знаете, как на немецком языке будет: голова, плечо, мизинец? В данной статье Вы откроете для себя эти новые слова, и увидите их применение в простых, интересных предложениях. Пройдемся по основным словам: от макушки до пят.
*Примечание: слова (буква) в скобках указывают на множественное число существительного.
Волос — Das Haar (Die Haare)
Welche Farbe haben Ihre Haare? — Какого цвета ваши волосы?
Er fand Haare auf dem Boden — Он нашёл на полу волос.
Голова — Der Kopf
Dein Kopf ist sehr groß — Ваша голова очень большая.
Mit dem Kopf denken — Думай головой.
Висок — Die Schläfe(n)
Meine Schläfe tut weh-У меня болит висок.
Щека — Die Wange(n)
Ihre Wangen sind rosa-Её щёки розовые.
Sie zog ihn an den Wangen-Она потянула его за щёки.
Язык — Die Zunge
Lange Zunge-Длинный язык.
Kind hat sich die Zunge verbrannt-Ребёнок обжёг свой язык.
Обратите внимание на артикль. В немецком языке есть три вида артиклей:
Die — для существительных женского рода единственного числа;
Das — для существительных среднего рода единственного числа;
Der — для существительных мужского рода единственного числа.
При построении предложений, не забывайте о том, что многие слова в немецком языке не совпадают по роду со словами русского языка!
Лицо — Das Gesicht
Sie hat ein sehr schönes gesicht — Её лицо очень красивое.
Altes Gesicht — Старое лицо.
Нос — Die Nase
Sie hat eine kleine Nase — У неё маленький нос.
Der Mensch atmet durch die Nase — Человек дышит носом.
Ухо — Das Ohr (di Ohren)
Wir haben kleine Ohren — У нас маленькие уши.
Musik hören mit Ohren — Музыку слушают ушами.
Губа — Die Lippe (die Lippen)
Si hat rote Lippen-У неё красные губы.
Leck deine Lippen-Облизать губы.
Подбородок — Das Kinn
Sie haben den Kiefer des Kindes — У вас такой же подбородок.
Kinn hoch — Подбородок выше.
Для того, чтобы запоминание слов шло быстрее добавляйте к новым словам разные прилагательные, меняйте их в предложении и тренируйтесь. Например: kurze Nase — короткий нос.
Череп — Der Schädel
Schwere Kopfverletzungen — Травма черепа.
Starker Schädel — Крепкий череп.
Затылок — Der Hinterkopf
Sein Hinterkopf tut weh — Его затылок болит.
Auf den Hinterkopf schlagen — Ударить затылок.
Бровь — Die Augenbraue(n)
Schöne Augenbrauen — Красивые брови.
Zupfe deine Augenbrauen — Щипать брови.
Веко-Das Augenlid (die Augenlider)
Er schloss ein Augenlid — Он закрыл одно веко.
Schwere Augenlider — Тяжёлые веки.
Глаз — Das Auge (die Augen)
Darf ich dich mal unter vier Augen sprechen? — Могу я поговорить с тобой с глазу на глаз?
Grüne Augen — Зелёные глаза.
Ноздря—Das Nasenloch
Der Stier hat große Nasenlöcher — У быка большие ноздри.
Breite Nasenlöcher — Широкие ноздри.
Кожа — Die Haut
Ich mag die Farbe seiner Haut — Мне нравится цвет его кожи.
Glatte Haut — Гладкая кожа.
Зуб — Der Zahn (die Zähne)
Hast du deinen Zahn abgebrochen? — Ты сломал свой зуб?
Die Zähne sind weiß — Зубы белые.
Рот — Der Mund
Mundhöhle — Ротовая полость.
Ресница — Die Wimper(n)
Sie haben lange wimpern — У них длинные ресницы.
Челюсть—Der Kiefer
Haie haben große Kiefer — У акул большие челюсти.
Brechen Sie Ihren Kiefer — Cломать челюсть.
Лоб — Die Stirn
Deine Stirn ist heiß — Твой лоб горячий.
Lange Stirn — Длинные лбы.
Мизинец — Der kleine Finger
Слово: “klein” переводится, как маленький, а “finger” — это палец.
Ihr kleiner Finger ist sehr groß — Её мизинец очень большой.
Указательный палец-Der Zeigefinger
Этим пальцем обычно люди указывают на что-то, поэтому слово “Zeige” переводится как “показывать”.
Zeig mir deine Zeigefinger — Покажите мне ваши указательные пальцы.
Безымянный палец — Der Ringfinger
А вот “Ring” переводится, как “кольцо”, на данном пальце носят обручальные кольца, поэтому структура слова вполне логична.
Sich den Ringfinger breche — Сломать безымянный палец.
Einen Ring am Ringfinger tragen — На безымянном пальце носят колечко.
Средний палец — Der Mittelfinger
“Mittel” — означает средний.
Der Mittelfinger ist am längsten — Средний палец самый длинный.
А вот “Большой палец” будет звучать как: Der Daumen, оно не состоит из двух простых слов.
Dieser Finger heißt der Daumen — Этот палец называется большой.
Интересный факт: пальцы рук и пальцы ног в немецком языке — это абсолютно разные слова по звучанию и написанию:
Палец на руке по-немецки звучит: Der Finger (die Finger)
А палец на ноге будет: Der Zeh (die Zehen).
Вот такая вот интересная немецкая особенность!
Двигаемся дальше и переходим к остальным частям тела:
Спина — Der Rücken
Brechen Sie Ihren Rücken — Сломать спину.
Sie hat einen Leberfleck auf dem Rücken — У неё есть родинка на спине.
Пупок — Der Bauchnabel
Schließe deinen Nabel — Закройте свой пупок.
Лодыжка — Der Knöchel
Sie hat sich den Knöchel verstaucht — Она вывихнула лодыжку.
Нога — Das Bein (die Beine)
Bleibt einfach in Bewegung! — Просто работайте ногами.
Dieser Athlet hat starke Beine — У этого спортсмена крепкие ноги.
Образование множественного числа в немецком осуществляется с помощью суффиксов: е, -en, -er, -s или с помощью артикля: Die;
Лопатка-Das Schulterblatt (die Schulterblättern)
Riss im Schulterblatt — Трещина в лопатке.
Strecke deine Schulterblätter — Разминайте лопатки.
Туловище — Der Rumpf
Er hat einen kurzen Rumpf — У него короткое туловище.
Талия — Die Taille
Tina zog ihren Pulli aus und band ihn sich um die Taille — Тина сняла свой свитер и обвязала его вокруг своей талии.
Sie bewegte ihre dünne Taille — Она двигала тонкой талией.
Плечо-Die Achsel(n)
Senke deine Schultern — Опустить плечи.
Der Ball traf direkt auf die Schulter — Мяч попал прямо в плечо.
Подмышка-Die Achselhöhle(n)
Еs sind Achseln — Это подмышки.
Точно так же, как пальцы рук и ног, слова мужская и женская грудь, обладают разным написанием и звучанием: женская грудная клетка — Der Busen, а вот мужская: Die Brust.
Starke Brust — Крепкая грудь.
Рука-Der Arm (die Armen)
Gebräunte Hände — Загорелые руки.
Er war sehr groß mit langen Armen — Он был очень высокий с длинными руками.
Ноготь — Der Nagel (die Nägel)
Neuer Nagellack — Новый лак для ногтей.
Sie mailt mir Bilder ihrer Fingernägel — Она посылает мне фотографии своих ногтей.
Бедро — Der Oberschenkel
Breite Der Oberschenkel — Широкое бедро.
Вот мы и познакомились с основными частями тела в немецком языке. Теперь у Вас есть базовые знания, которые Вы можете начать использовать на практике уже сегодня! Чтобы быстрее освоить полученные знания, не забывайте говорить их вслух громко и медленно! Теория без практики мертва, поэтому практикуйтесь как можно чаще и отличный результат не заставит Вас долго ждать!
Надеемся наша статья была полезна для вас. Еще об материалов размещено в блоге об изучении немецкого языка. А тех, то решил выучить немецкий с нуля и до свободного владения приглашаем в школу DeutscherPapa. Мы проводим курсы немецкого онлайн и офлайн для детей и подростков, взрослых (от 18 лет) и корпоративных клиентов. Подробнее мы расскажем на бесплатной консультации! Будем рады видеть вас в числе наших учеников!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Курсы немецкого в Минске в международной школе DeutscherPapa — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков. Свидетельство качества обучения — профессиональные аккредитации, победы в конкурсах, отзывы благодарных слушателей.
ООО «Моя мама», УНП 491345076
Адрес: 220014, Минск, пр-т Независимости, д.11
Mail: info@deutscherpapa.by
Телефон: 375 29 633 45 61 А1
Режим работы:
ПН-ПТ: 08.00-19.00
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время