Как правильно отвечать на вопрос «как дела?» на немецком языке? Этот вопрос является общепринятым и часто используется в разговорах в деловой сфере. Но какой ответ будет наиболее подходящим?. В этой статье мы рассмотрим не только правильный ответ на этот вопрос, но и культурные особенности общения с немецкими коллегами и партнерами. Жители Германии интересуются тем, как дела у их собеседников. Это часть общей культуры вежливости и уважения к другим людям. Однако, если собеседник не хочет говорить о своих делах, немцы обычно не настаивают и не задают более личных вопросов. Немцы очень уважают чужую приватность и не любят, когда в их личную жизнь вмешиваются посторонние. Важно не задавать слишком личных вопросов и не обсуждать личную жизнь без явного разрешения.
Рассмотрим несколько вариантов, как спросить у немецкоязычного собеседника «как дела?»:
Wie geht es dir? — Как у тебя дела?
Wie geht’s? — Как дела?
Wie geht es Ihnen? — Как у вас дела?
Alles klar bei dir? — У тебя всё в порядке?
Alles gut? — Всё хорошо?
Wie läuft’s? — Как дела?
Wie läuft es bei dir? — Как у тебя дела?
Wie geht es so? – Как дела?
Wie geht’s, wie steht’s ? – Как живётся –поживается?
Как и в большинстве культур, немцы обычно отвечают на вопрос «wie geht’s?» общим ответом, например: «Danke gut«, «Nicht schlecht und dir?» или «Es geht, und dir?«. Однако, если у них есть какие-то проблемы или заботы, они могут быть более открытыми и подробными в своих ответах. В целом, немцы ценят честность и прямоту в общении и не считают за грубость, если вы зададите им более личный вопрос. Однако, есть другие альтернативы, которые вы можете использовать чтобы звучать гораздо аутентичнее и более открыто.
Однако, есть достаточно альтернатив, которые можно использовать чтобы звучать гораздо аутентичнее и более открыто.
Получай еще больше лайфхаков, статей, видео и чек-листов по изучению немецкого языка на почту. Только полезные материалы.
При общении с близкими друзьями вы всегда можете попросить помощи или совета у них:
Hast du einen Tipp für mich? – Что ты мне посоветуешь?
Was könnte ich machen ? – Что мне можно сделать?
Was würdest du an meiner Stelle machen? – Чтобы ты сделал на моём месте?
В целом, на вопрос Wie geht’s? можно ответить различными фразами на немецком языке, в зависимости от того, какие у вас на самом деле дела. Однако, стоит помнить, что в Германии люди обычно не делятся своими проблемами с незнакомыми людьми и отвечают gut или sehr gut, даже если у них на самом деле не все идет гладко. Если вы хотите проявить более глубокий интерес к собеседнику, можете добавить в ответ фразу Und bei dir? (А у тебя?). Также, не забывайте использовать правильные формы глагола «gehen» в зависимости от лица и числа, чтобы ваш ответ звучал грамотно.
Автор статьи: Екатерина Василёнок — преподаватель немецкого языка.
Надеемся наша статья была полезна для вас. Еще больше материалов размещено в блоге об изучении немецкого языка. А тех, то решил выучить немецкий с нуля и до свободного владения приглашаем в школу DeutscherPapa. Мы проводим курсы немецкого онлайн и офлайн для детей и подростков, взрослых (от 18 лет) и корпоративных клиентов. Подробнее мы расскажем на бесплатной консультации! Будем рады видеть вас в числе наших учеников!
Курсы немецкого в школе DeutscherPapa — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков.
Телефон: 375 29 633 45 61 А1
Как проходят курсы
Часто задаваемые вопросы
Получить консультацию
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время