В нашей статье мы ознакомим вас с полезными словами и выражениями по теме «Профессии», который может служить для вас как основным, так и дополнительным материалом при изучении немецкого языка. Обязательно сохраняйте себе этот словарь, чтобы использовать во время изучения немецкого языка.
Der Hauptberuf – основная профессия
der Nebenberuf – подработка, работа по совместительству
einen Beruf ergreifen (ergriff/hat ergriffen), erlernen – избрать, приобрести профессию
Wer sind die von Beruf? – Кто Вы по профессии?
Als was arbeiten Sie? = Als was sind Sie tätig? – В качестве кого Вы работаете?
Ich bin Mechaniker von Beruf. – Я механик по профессии
die Berufsauswahl =, -en – выбор профессии
В немецком языке названия профессий имеют различное написание для лиц мужского и женского пола. Рассмотрим самые популярные профессии в Германии.
der (лицо мужского пола) | die (лицо женского пола) | Перевод | Пример |
Arzt | Ärztin | Врач | Der Arzt untersucht Patienten, stellt Diagnosen und verschreibt Medikamente. – Врач обследует пациентов, ставит диагнозы и выписывает медикаменты. |
Lehrer | Lehrerin | Учитель | Der Lehrer unterrichtet Schüler, erklärt neue Themen, prüft und korrigiert Hausaufgaben. — Учитель обучает учеников, объясняет новые темы, проверяет и исправляет домашние задания. |
Kindergärtner | Kindergärtnerin | Воспитатель | Der Kindergärtner passt auf die Kinder und bereitet sie auf die Schule vor. – Воспитатель присматривает за детьми и готовит их к школе. |
Koch | Köchin | Повар | Der Koch kocht leckere Gerichte und erstellt Menü. – Повар готовит вкусные блюда и составляет меню. |
Polizist | Polizistin | Полицейский | Der Polizist verfolgt Verbrecher und nimmt sie fest. – Полицейский преследует и задерживает преступников. |
Frisör | Frisörin | Парикмахер | Der Frisör schneidet Haare, färbt und stylt sie. – Парикмахер стрижёт волосы, красит и укладывает их. |
Verkäufer | Verkäuferin | Продавец | Der Verkäufer berät Kunden und bedient sie. – Продавец консультирует клиентов и обслуживает их. |
Kellner | Kellnerin | Официант | Der Kellner berät Kunden, nimmt Bestellungen auf und bringt Essen und Getränke. – Официант консультирует клиентов, принимает заказы и приносит еду и напитки. |
Mechaniker | Mechanikerin | Механик | Der Mechanik prüft und repariert Autos. — Механик проверяет и чинит машины. |
Raumpfleger | Raumpflegerin | Уборщик | Der Raumpfleger wäscht, putzt und saugt. – Уборщик моет, чистит и пылесосит. |
Landwirt | Landwirtin | Фермер | Der Landwirt züchtet Haustiere und baut Gemüse auf. – Фермер разводит домашних животных и выращивает овощи |
Feuerwehrmann | Feuerwehrfrau | Пожарный | Der Feuerwehrmann löscht Brände und rettet Menschen. – Пожарный тушит пожары и спасает людей. |
geistige, körperliche, harte, ehrenamtliche Arbeit leisten – умственную, физическую, тяжёлую, общественную работы выполнять
keine Arbeit haben – не иметь работы
Er ist arbeitslos. – Он – неработающий
die Arbeitssuche -en – поиск работы
der Arbeitsgeber –(e)s – работодатель
der Arbeitsnehmer –(e)s – служащий, рабочий
einen festen Arbeitsplatz haben – иметь постоянное место работы
bei der Arbeit sein – быть за работой
arbeitsfähig sein – быть трудоспособным
Wie sehen Ihre Arbeitszeiten aus? – Как выглядит Ваше рабочее время (график)?
der Arbeitstag -(e)s, -e – рабочий день
Mein Arbeitstag beginnt um 8 Uhr und endet um 18 Uhr. – Мой рабочий день начинается в 8 часов и заканчивается в 18 часов
Ich habe eine feste, gleitende Arbeitszeit. – У меня фиксированный, скользящий график работы
die Schichtarbeit -en – сменная работа
Ich arbeite in Schichten. – Я работаю посменно
Die Frühschicht beginnt um 6 Uhr und die Spätschicht beginnt um 14 Uhr. – Первая смена начинается в 6 часов, а вторая – в 14 часов
die Vollzeit =, -en – полная занятость
Ich arbeite in Vollzeit – я работаю на полную ставку
die Teilzeit =, -en – неполная занятость
die Überstunde =, en – сверхурочный час
Letzten Monat habe ich viel Überstunden gemacht. – В прошлом месяце я много работал сверхурочно
frei nehmen (nahm/hat genommen) – взять выходной
Ich habe 2 Tage frei genommen. – Я взял 3 дня выходного
Ich habe heute frei. – Я сегодня выходной
Dieser Montag ist arbeitsfrei. – Этот понедельник – нерабочий
Lebenslauf m -(e)s, -läufe – автобиография
die Bewerbung =, -en – заявка (о приёме на работу, учёбу и т.д.)
sich bewerben um Akk. (bewarb/hat beworben) – отправлять заявку, добиваться
Er hat sich um die Stelle als Lehrer beworben. – Он подал заявку о принятии его на должность учителя
das Bewerbungsgespräch -(e)s, -e – собеседование о принятии на работу
Haben Sie Zeugnisse, Referenzen, Berufserfahrung? – Есть ли у Вас свидетельства, рекомендации, опыт работы?
anstellen – принимать на работу, нанимать
Er wurde als Kellner angestellt. – Его приняли на работу в качестве официанта
die Probezeit =, -en – испытательный срок
Er ist auf Probe angestellt. – Его приняли на работу с испытательным сроком
seine Entlassung nehmen – уволиться, уйти с работы
sich kündigen – увольняться
Er wurde gekündigt/entlassen. – Его уволили
den Arbeitsvertrag kündigen – расторгать трудовой договор
Geld verdienen – зарабатывать деньги
ehrenamtlich arbeiten — работать на общественных началах
sich sein Brot verdienen – зарабатывать себе на хлеб
Er hat letzten Monat viel Geld verdient. – Он в прошлом месяце заработал много денег
festes, verlässliches Einkommen – стабильный, надёжный доход
die Gehaltserhöhung =, -en – повышение зарплаты
Таким образом, заучивание слов и выражений лучше заучивать структурированно и в контексте. А лучше всего изучайте всё это с нашими преподавателями школы немецкого языка DeutscherPapa.
Надеемся наша статья была полезна для вас. Еще об материалов размещено в блоге об изучении немецкого языка. А тех, то решил выучить немецкий с нуля и до свободного владения приглашаем в школу DeutscherPapa. Мы проводим курсы немецкого онлайн и офлайн для детей и подростков, взрослых (от 18 лет) и корпоративных клиентов. Подробнее мы расскажем на бесплатной консультации! Будем рады видеть вас в числе наших учеников!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Курсы немецкого в школе DeutscherPapa — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков.
Телефон: 375 29 633 45 61 А1
Как проходят курсы
Часто задаваемые вопросы
Получить консультацию
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время