возраст:
город:

Записаться

Предлоги zu, in, nach: значит, речь идет о направлении

предлоги направления

Какой предлог использовать в немецком, если вам нужно сказать, что вы куда-то направляетесь: в горы, в Германию, в кино, на вечеринку? Как и в русском языке, для разных направлений будут использовать разные предлоги. Но с русским языком они не будут совпадать — будьте внимательны! Итак, разбираем основные предлоги направления в немецком языке.

Предлоги направления в немецком

В целом, вы можете обойтись всего двумя предлогами, чтобы показать направление в немецком языке, — nach и zu. Однако есть и другие предлоги: in, auf, an. Разберемся, как и в каких случаях используется каждый.

Предлог Nach

Этот предлог пригодится вам в нескольких случаях: когда вы отправляетесь в города или страны (с конкретным названием), когда указываете направление по сторонам света или говорите о движении налево и направо или в любом конкретном направлении.

Wir fliegen nach Spanien. — Мы летим в Испанию.

Ich fahre nach Berlin. — Я еду в Берлин.

Ich gehe nach links/unten. — Я иду налево / вниз.

Muss ich hier nach Norden gehen? — Мне нужно здесь пойти на север?

Обратите внимание!  Если перед названием страны используется артикль, то вам нужен предлог in.

Letzte Woche sind wir in die Türkei gefahren. — На прошлой неделе мы ездили в Турцию.

Также этот предлог используется, когда вы говорите о движении домой.

Ich gehe nach Hause. — Я иду домой.

Не забывайте, что nach — предлог дательного падежа, а значит, даже если вы говорите о движении, существительные, артикли и все, что изменяется по падежам в немецком, должно стоять именно в дательном падеже.

Предлоги Auf, In, An

Часто эти три предлога можно заменить предлогом zu. Но сначала разберемся, в каких случаях их можно употреблять.

1. Начнем с предлога in.

Это ваш лучший помощник для того, чтобы сказать, что вы идете куда-то, где ваша цель — провести время в помещении, когда в итоге вы там окажетесь.

Ich gehe ins Kino. — Я иду в кино (с определенной целью: посмотреть фильм, хорошо провести время).

Ich gehe in die Kirche. — Я иду в церковь (с определенной целью: помолиться, исповедаться, побыть в тишине).

Также in нужен, когда вы едете в горы или в город (не конкретный, а вообще).

Wir fahren in die Berge / in die Stadt. — Мы едем в горы / в город.

Обратите внимание: после предлога in используется винительный падеж.

2. Перейдем к предлогу auf

У этого предлога также несколько вариантов использования. Он может пригодиться, когда у вашего направления есть совершенно конкретная конечная точка.

Ich klettere auf den Berg. — Я поднимаюсь на гору.

Die Kuh geht auf die Weide. — Корова идет на луг.

Также предлог auf нужен, если вы идете в какое-либо публичное место или на общественное мероприятие.

Sie geht auf eine Party. — Она идет на вечеринку.

Der Junge geht auf den Markt. — Мальчик идет на рынок.

И снова после этого предлога нужно использовать винительный падеж.

3. И наконец, переходим к предлогу an.

Один из вариантов использования этого предлога направления — когда вы указываете, что движетесь по направлению к чему-либо.

Ich gehe an den Fluss. — Я иду к реке.

Gehen wir ans Fenster. — Пойдемте к окну.

Также, когда вы подходите к какой-либо горизонтальной или вертикальной границе, вам понадобится предлог an.

Die Kinder gehen an die Wand. — Дети подходят к стене.

Падеж после предлога нужен винительный.

Предлог Zu

Итак, мы добрались до предлога направления zu в немецком языке. И в большинстве случаев вы можете заменить in, auf и an предлогом zu.

Ich gehe in die Bank./Ich gehe zur Bank. — Я иду в банк.

Er klettert auf das Dach./Er klettert zum Dach. — Он забирается на крышу.

Lass uns ans Fenster gehen./Lass uns zum Fenster gehen. — Пойдем к окну.

Кроме того, предлог zu используется и самостоятельно, а не только в качестве замены: для выражения того, что вы идете к кому-то домой или в какое-то заведение, причем указывается только название этого заведения.

Wir fahren zu Susanne/zum Arzt. — Мы едем к Сюзанне / врачу.

Heute gehen wir zu Schnitzelei. — Сегодня мы идем в «Шницелай».

Также, чтобы сказать, что вы идете в чей-то дом, в гости, с визитом, используйте предлог zu.

Ich gehe heute Abend zu meiner Mutter. — Сегодня вечером я иду к маме.

Er fährt zu seinen Eltern. — Он едет к своим родителям.

И снова — дательный падеж после предлога.

Итак: четко запомните, когда используется предлог nach. А в остальных случаях, если сомневаетесь, употребляйте предлог zu, поскольку в большинстве случаев им можно заменить предлоги in, auf и an. 

школа немецкого языка

Надеемся наша статья была полезна для вас. Записывайтесь на курсы немецкого языка в школу DeutscherPapa, где занятия проводятся в разных форматах — немецкий онлайннемецкий офлайн для взрослых. Для тех, кто планирует учить немецкий онлайн — пробный урок БЕСПЛАТНО!


Оставьте заявку на бесплатную консультацию

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время

Групповые занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Индивидуальные занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для компаний

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для взрослых

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Бесплатная консультация

Оставьте данные и менеджер свяжется с вами

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.