Мы вам перезвоним

возраст:
город:

Записаться

Неотделяемые приставки в немецком

Неотделяемые приставки

Характерная особенность немецкого языка — образование глаголов с новыми значениями путем добавления префиксов. Многие немецкие глаголы образуются путем добавления приставок к существительным, прилагательным или другим глаголам. При этом некоторые приставки становятся неотделяемыми.

Особенности использования глаголов с неотделяемыми приставками

Неотделяемые приставки всегда остаются присоединенными к корню глагола во всех спряжениях и временах. В отличие от них, отделяемые префиксы спокойно отсоединяются от корня, когда глагол спрягается и стоит не в конце предложения, например, в настоящем и простом прошедшем времени. Сравните:

Gestern besuchte ich meine Eltern. — Вчера я навестил своих родителей (глагол с неотделяемой приставкой).

Wir nahmen immer daran teil. — Мы всегда принимали в этом участие (глагол с отделяемой приставкой).

Это первое, что нужно запомнить при употреблении глаголов с неотделяемыми приставками в немецком языке. Однако это не единственный важный факт.

  1. В форме причастия прошедшего времени приставка ge- не добавляется.

Сравните:

Du hast hat die Frage richtig beantwortet. — Ты правильно ответил на вопрос (неотделяемая приставка).

Der Film hat schon angefangen. — Фильм уже начался (отделяемая приставка).

  1. В предложениях с zu, частица не становится частью слова с неотделяемой приставкой.

Сравните:

 Sie hat versucht, mir die Geschichte zu erklären. — Она попыталась объяснить мне эту ситуацию (неотделяемая приставка).

Anstatt heute einzukaufen, bleibe ich zu Hause. — Вместо того чтобы пойти по магазинам, я останусь я сегодня дома (отделяемая приставка).

  1. Неотделяемая приставка обычно безударная: bechten, erfrgen.

Неотделяемые приставки помогают образовать слово с новым значением. Иногда новое слово сходно по значению с корневым глаголом: fragen (спрашивать) — befragen (задавать вопросы). В других случаях вновь образованный глагол лишь отдаленно связан с корневым словом или даже имеет противоположное значение: kaufen (покупать) — verkaufen (продавать). Однако довольно часто приставки изменяют значение глагола настолько существенно, что не имеют никакой видимой связи со значением корневого глагола: fahren (водить) — erfahren (испытывать).

Какие приставки в немецком языке не отделяются от глаголов

Приставки, которые всегда остаются неотделяемыми в немецком языке: be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver- и zer-. Самая распространенная из них — ver-.

У этих приставок нет фиксированного значения, они могут иметь различные оттенки, но их можно отнести к более-менее общим категориям. Каждая категория не исчерпывает все значения приставки, но может быть полезна в понимании сути глагола.

Приставка

Значение

Глагол

Перевод

Be-

Делает непереходные глаголы переходными, переносит действие на другой объект.

Значение предоставление чего-либо (от существительного).

Значение наделения качеством (от прилагательных)

benachrichtigen

betrüben

begehen

beschuldigen

уведомить

огорчать

зафиксировать

обвинять

Ent-

Значение бегства или перемещения.

Отрицательное значение (от прил., сущ., глаг.)

enthaupten

entladen

entfernen

обезглавить

разгрузить

удалить

Emp-

Используется перед некоторыми глагольными корнями, начинающимися с f

empfangen


empfehlen

empfinden

принимать, получать

рекомендовать

чувствовать, испытывать

Er-

Заключение, вывод, результат действия (от сущ., глаг.).

Превращение во что-либо, придание к-л качества (от прил.)

ertrinken

ergänzen

erkennen

утонуть

дополнять

узнавать

Ge-

Не слишком часто встречается в качестве глагольного префикса. Он не несет в себе никакого отдельного значения. Во многих случаях корневой глагол является лингвистически вымершим

geschehen

gehören

gewöhnen

происходить

принадлежать

привыкнуть

Miss-

Указывает на неудачу. Выражает противоположное корневому слову значение

misshandeln

missbrauchen

missachten

плохо обращаться

злоупотреблять

пренебрегать

Ver-

Идея завершения или ухода (от глаг.).

Идея о неправильном или излишнем действии, противоположное корневому слову значение (от глаг.).

Идея становления, предоставления чего-либо или получения качества (от прил., сущ.)

verbrennen

verlernen

vereinfachen

verkörpern

сжигать

разучиться

упростить

воплощать

Zer-

Значение разрушения (от сущ., прил., глаг.)

zerstören

zerbeißen

zerschlagen

разрушить

раскусить

разбить, разгромить

Неотделяемые приставки

Чтобы вам было понятнее, как глаголы с неотделяемыми приставками ведут себя в предложении, приведем несколько примеров.

Ein Feuer hat den Wald zerstört. — Пожар уничтожил лес.

Die Kinder verliefen sich im Wald. — Дети заблудились в лесу.

Zuerst muss ich von dieser Krankheit genesen. — Сначала я должен оправиться от этой болезни.

Wir haben das ganze Möbel aus dem Haus entfernt. — Мы вынесли всю мебель из дома.

Приставки, которые могут быть и отделяемыми, и неотделяемыми в немецком

В немецком языке есть несколько префиксов, которые в одном случае отделяются, а в другом нет: durch-, über-, um-, unter-, wider-. Первое, что поможет различать их, — ударение. Отделяемые приставки всегда ударные. Второе — обращайте внимание на значение. Глаголы с отделяемые приставками чаще имеют прямое, более конкретное значение.

  • durch-, обозначает «через», «без перерыва», завершение — durchlben (прожить, испытать) и drchschlafen (проспать без перерыва);
  • über-, обозначает «через», «вверх» или движение через границу, чаще неотделяемые — überstzen (переводить) и ǘberkochen (переварить);
  • um-, обозначает изменение, а также «вокруг», «вниз» и «над», чаще отделяемая — umgben (окружать) и msteigen (пересесть, о транспорте);
  • unter-, означает «под», «среди», может обозначать запрет — unterschréiben (подписать) и ntergehen (спускаться);
  • wider-, почти всегда отделяется, за некоторым исключением — widersprchen (возражать, противоречить) и wderhallen (отзываться).

Итак, подведем итоги. Неотделяемые приставки в немецком языке — be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver- и zer-. Помните два основных правила: они всегда безударные, не получают приставку ge- в причастии прошедшего времени. И конечно же, пишутся такие приставки всегда слитно с глаголом. 

школа немецкого языка

Надеемся наша статья была полезна для вас. Еще об материалов размещено в блоге об изучении немецкого языка. А тех, то решил выучить немецкий с нуля и до свободного владения приглашаем в школу DeutscherPapa. Мы проводим курсы немецкого онлайн и офлайн для детей и подростков, взрослых (от 18 лет) и корпоративных клиентов. Подробнее мы расскажем на бесплатной консультации! Будем рады видеть вас в числе наших учеников!


Оставьте заявку на бесплатную консультацию

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время

Обучение в мини-группе "Пригласи друзей"

Благодарим за обращение в DeutscherPapa. Мы свяжемся с вами как только получим ваши контакты

Обучение в паре

Благодарим за обращение в DeutscherPapa. Оставьте данные для контакта и мы свяжемся с вами.

Заявка на приобретение сертификата

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Черная пятница 2023

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Групповые занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Индивидуальные занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для компаний

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для взрослых

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Бесплатная консультация

Оставьте данные и менеджер свяжется с вами

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.