возраст:
город:

Записаться

Какой падеж выбрать Akkusativ или Dativ?

школа немецкого языка

«Моя твоя не понимать», или как мы бы звучали, если бы игнорировали падежи в немецком языке? Устраивайтесь поудобнее, ведь сейчас вас ожидает НЕВЕРОЯТНО полезная информация. 

 

Вы знали, что некоторые языки не имеют падежей? Это такие языки, как например, английский или китайский, а вот русский или немецкий языки характеризуются наличием падежей. В отличии от русского языка, в немецком языке существует всего лишь 4 падежа: 

 

Nominativ – Именительный

Genetiv – Родительный

Dativ – Дательный

Akkusativ – Винительный

Что такое «падеж»?

Падеж – это грамматическая категория слова, которая выражает зависимость одного слова от другого и обеспечивает согласованность слов в предложении и адекватность понимания предложения. Рассмотрим данное согласование слов на примере:

школа немецкого языка

Без падежей в немецком и русском языках никак, иначе наше предложение выглядело бы так: 

Ich kaufe meine Tochter ein Hund. – Я покупаю моя дочка собака.

И действительно, «моя твоя не понимать». Поэтому важно знать, как грамматически правильно согласовывать слова в предложении, чтобы правильно самим понимать, о чём идёт речь, и быть понятым. 

Как определить падеж в немецком языке?

Большинство изучающих сталкиваются с трудностями при определении падежа в немецком языке. Сейчас мы ознакомим вас с важными пунктами, после прочтения которых проблема определения падежа останется позади. Поехали!

 

1. Вопрос падежа

 

Вы удивитесь, но после большинства глаголов немецкого языка, которые не требуют после себя никакого предлога, мы ставим вопросы винительного и дательного падежей как и в русском языке. Глаголы, требующие после себя винительного падежа (Akkusativ в немецком) без предлога называются переходными. После таких глаголов ставят вопросы «wen? was?» – «кого? что?». Например: Ich sehe (wen?) einen Hund. – Я вижу (кого?) собаку. Сюда мы относим такие глаголы, как haben – иметь, kaufen – покупать, geben – давать, öffnen – открывать, machen – делать, lesen – читать, hören – слушать, betrügen — обманывать и т.д. Кроме того, в основном глаголы с приставками be-, ver- и zer-, например, bekommen — получать, verkaufen — продавать, zerstören — разрушать и т.д. требуют Akkusativ. 

 

Что касается дательного падежа (Dativ в немецком), то здесь мы ставим вопрос «wem?» – «кому?». Например: Ich helfe (wem?) meiner Oma. – Я помогаю (кому?) моей бабушке. Сюда же мы относим такие глаголы, как schenken – дарить, wünschen – желать, empfehlen – советовать, schmecken – быть по вкусу, gehören – принадлежать, и т.д. Однако есть глаголы, после которых в русском языке будет Akkusativ, однако в немецком – Dativ. Это такие глаголы, как gratulieren – поздравлять, ähneln – походить (быть похожим), begegnen – встречать, beitreten – вступать, passieren – происходить, zuhören — слушать внимательно и т.д.  

 

2. Вопрос о расположении предмета

 

В немецком языке есть предложения, в которых указывается расположение предмета в пространстве при помощи предлогов места an, auf, in, hinter, neben, über, unter, vor, zwischen. В таких предложениях нужно ставить вопросы „wo?“ – „где?“ для Dativ или „wohin?“ – „куда?“ для Akkusativ. Например: 

 

Die Puppe sitzt (wo?) auf dem Bett. – Кукла сидит (где?) на кровати.

Ich setze die Puppe (wohin?) auf das Bett. – Я сажаю куклу (куда?) на кровать.

 

3. Постоянные предлоги

 

С определением падежа нам также могут помочь и сами предлоги, которые делятся на группы в зависимости от требуемого к ним падежа. Подробнее с предлогами и соответствующих падежах вы можете ознакомиться в нашей статье «Всё о предлогах немецкого языка в одной статье». 

 

4. Глаголы с управлением

 

Кроме того, существует большое количество глаголов, которые требуют после себя определённого предлога с соответствующим падежом. Например:

arbeiten an Dat. – работать на чем-либо

ankommen in Dat. – прибывать куда-либо

sich gewöhnen an Akk. – привыкать к чему-либо

geraten in Akk. – попадать куда-либо и т.д.

 

Такие глаголы изучаются в рамках грамматической темы «Управление глаголов», для подробной информации вам стоит прочесть нашу статью «Управление глаголов в немецком».

Подробнее об окончаниях в Dativ

Вы наверняка заметили, что как в русском, так и в немецком языках согласование слов обеспечивается при помощи употребления определённого окончания. Обратите внимание, для согласования слов в русском языке окончания получают зачастую существительные, а в немецком языке для этого понадобится артикль с соответствующим окончанием. В данном пункте мы рассмотрим, какие окончания получают части речи в Dativ и Akkusativ. 

 

В немецком языке не только артикли, но и существительные, прилагательные, местоимения склоняются по падежам, в том числе и в Dativ.

 

Рассмотрим окончания, которые получают данные части речи в Dativ.

Род

Мужской род

Средний род

Женский род

Окончание

-em

-em

-er

Пример

Man kann das in einem, dem/meinem/keinem Film sehen. – Это можно увидеть в каком — то, этом/моём/никаком фильме.

Man kann das in einem, dem/ meinem/keinem Buch lesen. – Это можно прочитать в какой-то, этой/моей/никакой книге. 

Man kann das in einer, der/meiner/keiner Melodie hören. – Это можно услышать в какой-то этой/моей/никакой мелодии.

 

Что касается окончаний прилагательных, то после каждого из сопровождающих слов, вне зависимости от рода, в Dativ будет окончание -en. 

Род

Мужской род

Средний род

Женский род

Окончание

-en

-en

-en

Пример

in einem interessanten, in dem interessanten,
in meinem interessanten,
in keinem interessanten Film 

in einem interessanten, in dem interessanten,
in meinem interessanten,
in keinem interessanten Buch

in einer interessanten, in der interessanten,
in meiner interessanten,
in keiner interessanten Melodie

Как вы заметили, в наших примерах в таблице существительные в Dativ не получили окончания. Однако если вы подробнее изучите тему «Типы склонения существительных», то существительные слабого и смешанного склонения также получают в Dativ окончание -en.

Например: 

Schwache Deklination – Слабое склонение

Er hilft dem Jungen/dem Deutschen/dem Hasen/dem Patienten usw. – Он помогает мальчику/немцу/зайцу/пациенту и т.д. 

Gemischte Deklination – Смешанное склонение

Er überraschte uns mit dem Namen/dem Gedanken/dem Glauben/dem Schaden usw. – Он удивил нас именем/мыслью/верой/ущербом и т.д.

Подробнее об окончаниях в Akkusativ

Теперь мы рассмотрим окончания, которые получают артикли и местоимения в Akkusativ.

 

Род

Мужской род

Средний род

Женский род

Окончание

-en

-(-)

-e

Пример

Ich sehe einen/den/meinen/keinen Mann. – Я вижу какого-то/этого/моего/ никакого.

Ich sehe ein/das/mein/kein Bild.  – Я вижу какую-то/эту/мою/никакую картину.

Ich sehe eine/die/meine/keine Frau. – Я вижу какую-то/эту/мою/никакую женщину.

 

Прилагательные после артиклей и местоимений получают следующие окончания:

 

Род

Мужской род

Средний род

Женский род

Окончание

-en

-es (после неопределённого артикля, притяжательных местоимений и местоимения kein);
-e (после определённого артикля и остальных местоимений)

-e

Пример

einen schönen Mann

den schönen Mann
meinen schönen Mann
keinen schönen Mann

ein schönes Bild
das schöne Bild
mein schönes Bild
kein schönes Bild

eine schöne Frau
die schöne Frau
meine schöne Frau
keine schöne Frau

 

По слабому склонению существительные в Akkusativ получают окончание –(e)n.

Например: 

Ich sehe den Jungen/den Russen/den Löwen/den Musikanten usw. – Я вижу этого мальчика/русского/льва/музыканта и т.д.

Предложения с двумя дополнениями в Dativ и Akkusativ

Немцы очень любят порядок. Он должен быть везде, в том числе и в языке. Все члены предложения в немецком имеют строго своё место, даже если это дополнения. Существуют некоторые случаи, которое вы должны запомнить. 

 

Случай №1. Если в предложении есть два дополнения, одно в Dativ, а другое в Akkusativ, выраженные существительными, то дополнение в Dativ ставится перед дополнением в Akkusativ. Например:

Ich schenke meiner Mutter schöne Blumen. – Я дарю своей маме красивые цветы.

 

Случай №2. Если в предложении есть два дополнения, одно из которых выраженно местоимением в Dativ, а другое существительным в Akkusativ, то местоимение в Dativ ставится перед существительным в Akkusativ. Например:

Ich schenke ihr schöne Blumen. – Я дарю ей красивые цветы.

 

Случай №3. Если в предложении есть два дополнения, одно из которых выраженно местоимением в Akkusativ, а другое существительным в Dativ, то местоимение в Akkusativ ставится перед существительным в Dativ. Например:

Ich schenke sie meiner Mutter. – Я дарю их моей маме.

 

Случай №4. Если в предложении есть два дополнения, одно в Dativ, а другое в Akkusativ, выраженные местоимениями, то дополнение в Akkusativ ставится перед дополнением в Dativ. Например:

Ich schenke sie ihr. – Я дарю их ей.

 

Теперь можно отдохнуть и посмотреть на комичную ситуацию, которую разыграли блогеры Dennis und Jesko на своём YouTube-каналe. Вот что бывает, если неправильно употреблять дополнения в Dativ или Akkusativ. А вы тоже заметили ошибки? Записывайтесь на наши курсы немецкого языка школы DeutscherPapa, чтобы замечать и искоренять свои ошибки.

школа немецкого языка

Надеемся наша статья была полезна для вас. Еще об материалов размещено в блоге об изучении немецкого языка. А тех, то решил выучить немецкий с нуля и до свободного владения приглашаем в школу DeutscherPapa. Мы проводим курсы немецкого онлайн и офлайн для детей и подростков, взрослых (от 18 лет) и корпоративных клиентов. Подробнее мы расскажем на бесплатной консультации! Будем рады видеть вас в числе наших учеников!


Оставьте заявку на бесплатную консультацию

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время

Групповые занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Индивидуальные занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для компаний

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для взрослых

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Бесплатная консультация

Оставьте данные и менеджер свяжется с вами

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.