Как на немецком рассказать о себе интересно
Правильный и грамотный рассказ о себе помогает создать хорошее впечатление в незнакомом обществе, раскрыть себя с лучшей стороны и показать свои достоинства, а также продемонстрировать коммуникативные навыки.
Стоит помнить: существует разница во фразах для формального и неформального знакомства. Мы подготовили для вас список стандартных фраз на немецком, которые можно использовать и в том, и в другом случае.
Обычно знакомство начинается с фразы «Как вас зовут?». На этот вопрос можно ответить несколькими способами:
Ich heiße Anna Smirnowa. – Меня зовут Анна Смирнова.
Mein Name ist Anna Smirnowa. – Моё имя Анна Смирнова.
Ich bin Anna Smirnowa. – Я Анна Смирнова.
Smirnowa ist mein Nachname, Anna ist mein Vorname. – Моя фамилия Смирнова, мое имя Анна.
Nennen Sie mich einfach Anna. – Зовите меня просто Анна.
Sie können mich einfach Anna nennen. – Вы можете называть меня просто Анна.
Далее вы можете рассказать о своем возрасте, откуда вы родом или чем вы занимаетесь, то есть о хобби или о месте работы. Давайте рассмотрим все по порядку.
.
Как рассказать о своем возрасте
Чтобы сказать сколько вам лет, можно использовать следующие фразы:
Ich bin (vierzig) Jahre alt. Мне сорок лет.
По-немецки так и говорят: «Я стар на сорок лет», так как «alt» переводится как «старый».
Ich bin nicht zu alt und nicht zu jung. – Я не слишком стар(а) и не слишком молод(а).
Эту шутливую фразу вы можете использовать, если не хотите говорить о своем возрасте.
Ich bin 1990 geboren. — Я родился в 1990 году.
Как сказать на немецком о то, где я родился
Назвав ваш город или откуда вы родом можно сразу же добавить пару слов о том, где это и чем он примечателен. Здесь мы указали несколько полезных фраз на этот случай:
Ich komme aus Belarus (Weißrussland). — Я родом из Беларуси.
Meine Heimat ist Belarus.- Моя родина — Беларусь.
Ich bin in Minsk geboren. — Я родился(-ась) в Минске.
Jetzt wohne ich in Moskau. — Сейчас я живу в Москве.
Moskau ist eine große und moderne Stadt. — Москва это большой и современный город.
.
Как рассказать о своей работе или хобби
Здесь вы уже можете дать свободу своей фантазии и рассказать о себе столько информации, сколько пожелаете нужным! Начните с формальных фактов, таких как место работы, должность и т.п.:
Ich bin Direktor einer großen Firma. — Я являюсь директором крупной фирмы.
Ich arbeite als Verkäufer. — Я работаю продавцом.
Ich bin Finanzdirektor bei …… – Я финансовый директор компании ……
Ich bin ein selbständiger Unternehmer. – У меня свой бизнес.
Ich arbeite als Kellnerin /Friseur / Koch. – Я работаю официанткой /парикмахером /поваром.
Ich bin Hausfrau. – Я домохозяйка.
Ich bin Student. – Я студент.
Ich studiere an der Universität. – Я учусь в университете.
Ich gehe in die Schule. – Я учусь в школе.
После краткого рассказа о профессии у вас могут также спросить:
Wo arbeitest du jetzt? — Где ты работаешь сейчас?
Имеется в виду место работы. Не ограничивайтесь одним названием фирмы, ведь это мало что может сказать собеседнику. Лучше поделитесь общей информацией о компании:
Ich arbeite in/bei der Bank. — Я работаю в банке.
Ich arbeite im Kindergarten. — Я работаю в детском саду.
Если кто-то поинтересуется:
Was gefällt dir an deiner Arbei? — Чем тебе нравится твоя работа?
Не отвечайте односложно о своём отношении к работе, лучше сразу приводите аргументы почему нравится или нет, например, расскажите какой у вас дружный коллектив и как весело проходят корпоративы.
Ich mag meine Arbeit, weil ich immer etwas Neues lerne. — Я люблю свою работу, потому что учусь всегда чему-то новому.
Честно говоря, здесь сказать можно многое, всё зависит от того, какой образ вы хотите создать!
.
Что можно сказать о своей личной жизни?
Изначально можно сказать немного слов о своих качествах, не нужно быть скромным, но и сильно открываться собеседнику тоже не стоит сразу, пусть ваши лучшие качества станут для него неожиданным сюрпризом!
Ich bin gut, kontaktfreudig, intelligent und sportlich. — Я хороший, общительный, интеллигентный и спортивный.
Ich bin sehr schüchtern. — Я очень скромный/застенчивый.
Говорить о семейном положении на первой встрече не всегда кстати, но вдруг у вас есть далеко идущие планы на нового знакомого, тогда сразу скажите:
Übrigens … ich bin single / ledig. — Кстати… я свободен, не женат.
Если в потоке беседы вдруг вы захотите сказать, что женаты и у вас есть семья, то можете использовать следующие выражения:
Ich bin verheiratet. — Я женат/замужем.
Ich habe eine Familie. — У меня есть семья.
Ах да, и не забудьте рассказать про языки, которыми владеете. Для этого нужно помнить универсальную фразу:
Ich spreche или Ich kann Deutsch / Englisch sprechen. — Я говорю по-немецки / по-английски.
Можете уточнить насколько хорошо: gut — хорошо, noch schlecht. — ещё плохо, ein wenig — немного.
В тот момент, когда разговор заканчивать не хочется, можете подкрепить его темой хобби. Спросите своего собеседника:
Was sind deine Hobbys? — Какие хобби у тебя есть?
Или поделитесь тем, что вы делаете в свободное время:
Ich mag singen und tanzen. — Я люблю петь и танцевать.
Ich höre gern Musik. — Я люблю слушать музыку.
Am Wochenende gehe ich immer spazieren. — На выходных я всегда гуляю.
Mein Hobby ist Schwimmen. — Моё хобби — плавание.
.
Надеемся наша статья была полезна для вас. Записывайтесь на курсы немецкого языка в школу DeutscherPapa, где занятия проводятся в разных форматах — немецкий онлайн, немецкий офлайн для взрослых. Для тех, кто планирует учить немецкий онлайн — пробный урок БЕСПЛАТНО!
.
- Немецкий алфавит с транскрипцией
- Местоимения в немецком
- Притяжательные местоимения в немецком языке
- Порядок слов в немецком предложении
- Культовые фильмы на немецком, которые стоит посмотреть в оригинале
.