Hallo! Цифры – важная часть нашей речи, ведь что-то считаем и подсчитываем мы ежедневно. А вы знали, что они могут использоваться и в других значениях? В статье мы приводим примеры употребления цифр в идиомах – вы узнаете, каким образом немцы используют цифры в крылатых выражениях, пополните свой словарный запас интересными выражениями, облегчете себе задачу в заучивании перевода цифр с русского на немецкий. Los geht’s!
Прежде всего, цифры в немецком, как и в любом другом языке, используются для обозначения количества, номеров, дат и других числовых значений. Вот они:
цифра на немецком | перевод на русский | транскрипция |
null (0) | ноль | [нуль] |
eins (1) | один | [айнс] |
zwei (2) | два | [цвай] |
drei (3) | три | [драй] |
vier (4) | четыре | [фи:а] |
fünf (5) | пять | [фюнф] |
sechs (6) | шесть | [зэкс] |
sieben (7) | семь | [зибэн] |
acht (8) | восемь | [ахт] |
neun (9) | девять | [нойн] |
zehn (10) | десять | [цэйн] |
Идиом с цифрами в немецком языке много, и каждая из них определённо обогатит ваш словарный запас. Примеры наиболее употребляемых идиом
Эта идиома аналогична нашему выражению «убить двух зайцев одним выстрелом», но немцы концентрируются именно на мухах! Значение такое: справиться с несколькими задачами или достичь нескольких (преимущественно двух) целей одновременно.
Indem er den Job annimmt, schlägt er zwei Fliegen mit einer Klappe – er verdient Geld und sammelt Berufserfahrung — Приняв эту работу, он убил двух мух одним ударом — заработал деньги и получил опыт работы.
Эта идиома похожа на предыдущую. Она используется для описания ситуации, когда кто-то достигает нескольких целей за один раз или сразу нескольких дел.
Er hat seine Prüfungen bestanden, einen Job gefunden und eine Wohnung gemietet — die Drei in einem Streich. — Он сдал экзамены, нашел работу и снял квартиру – все три за один раз.
Слово полностью состоит из цифр, что оно может значить? А вот что: во времена первой Мировой Войны на вооружении у немецких солдат была винтовка MG 08/15. Оружие не обладало выдающимися характеристиками, оно было самым простым. Отсюда и значение слова: обычный, ничего из себя не представляющий, посредственный.
Das Restaurant war ganz Nullachtfünfzehn. — Ресторан был совершенно обычным.
Эта идиома описывает человека, который чувствует себя лишним или ненужным в определенной ситуации.
Ich fühlte mich als das fünfte Rad am Wagen bei der Party. — На вечеринке я чувствовал себя лишним.
Можно перевести как «не иметь никакого представления». Эта идиома означает, что у кого-то нет никакого представления или понимания о каком-либо предмете, событии.
Ich habe Null Ahnung, was in der Politik vor sich geht. – Я понятия не имею, что происходит в политике.
У нас, конечно, есть аналог: сложить дважды и два. Значение одно: складывать данные и понять очевидное.
Nachdem ich alle Informationen gesammelt hatte, musste ich einfach eins und eins zusammenzählen. – Собрав всю информацию, мне оставалось сложить дважды и два.
Эта идиома означает, что человек на седьмом небе от счастья, и у нас такое есть!
Ich bin gerade auf Wolke sieben und total verliebt! – Я на седьмом небе, безумно влюблен!
Да, речь про часы. Идиома означает – уже слишком! То есть, это «что-то из ряда вон выходящее».
Немецкие идиомы, связанные с цифрами, являются важным аспектом немецкой культуры и языка. Они могут помочь вам лучше понять различные концепции и отношения, которые присутствуют в немецком языке, и использовать их в вашей речи для большей выразительности.
Учите идиомы, используйте их в своей речи и совершенствуйте свой немецкий, а DeutscherPapa вам в этом поможет: опытные преподаватели расскажут об интересных идиомах и об их употреблении. Viel Erfolg!
Надеемся наша статья была полезна для вас. Еще об материалов размещено в блоге об изучении немецкого языка. А тех, то решил выучить немецкий с нуля и до свободного владения приглашаем в школу DeutscherPapa. Мы проводим курсы немецкого онлайн и офлайн для детей и подростков, взрослых (от 18 лет) и корпоративных клиентов. Подробнее мы расскажем на бесплатной консультации! Будем рады видеть вас в числе наших учеников!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Курсы немецкого в школе DeutscherPapa — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков.
Телефон: 375 29 633 45 61 А1
Как проходят курсы
Часто задаваемые вопросы
Получить консультацию
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время